Translation you
can rely on.
Sworn documents, business texts, literary works, subtitles and multilingual content. Delivered accurately and on time from Albacete since 2014.
What we translate
Six specialised translation services. Each with clear scope, defined pricing and a realistic timeline.
01 Sworn Translation Official certified translation bearing the stamp and signature of a registered sworn inter... From 52.70 € 02 Business Translation Contracts, reports, correspondence, proposals and presentations translated accurately and ... From 68.40 € 03 Literary Translation Literary translation preserves the author's voice, rhythm and intent across languages. It ... From 93.60 € 04 Multilingual SEO Translated content that ranks. Not word-for-word conversion, but research-led content adap... From 178.40 € 05 Audiovisual Translation Subtitles, captions and dubbing script adaptation for film, documentary, online courses an... From 82.30 € 06 Language Strategy For companies that know they need to communicate across languages but have not yet worked ... From 214.30 €
A word from Sara Vida Montoya
I started everesttranslate in 2014 because the translations I was seeing from other agencies were correct but they were not good. They were technically accurate and completely flat at the same time. I felt they could do more. I still do.
Sara Vida Montoya
Founder, everesttranslate. Albacete.
Read moreHow a project runs
Five steps. The same for every project.
Send
Share your document with us by email or through the contact form. Include any context about the intended audience, tone or technical level. We read everything b...
Quote
You receive a detailed quote within 2 hours on business days. It specifies price, word count, delivery date, format and any notes relevant to the text. No surpr...
Translate
Work begins after your confirmation. For complex texts we discuss terminology upfront. We translate, then review. Nothing goes out that we are not confident in....
Review
A final quality check covers accuracy, consistency and natural expression in the target language. For the Expedicion and Cumbre plans, an independent review is ...
Deliver
Files arrive by email in the agreed format. Sworn translations include the official interpreter stamp and signature. You have 7 days to raise corrections at no ...
What clients say
"The EU grant report translation was exactly what we needed. Terminology was consistent throughout, the document read naturally in English, and the team flagged two ambiguous passages in the original that we had not noticed ourselves."
Dr. Elena Moreno
Research Director, IIPA Albacete
"Fast, accurate and the certified documents were accepted first time. I was worried about the timeline and they managed it without any fuss."
James Carroll | Private client, Bristol, UK
"The subtitles captured the tone of the documentary. It was not a mechanical word-for-word job. The viewers at the festival could not tell it was a translation."
Claudia Torres | Producer, Valencia
Estudio. Expedicion. Cumbre.
Three plans built around word count and project complexity.
Estudio
For short documents and individual translation needs up to 1,500 words.
- Up to 1,500 words
- ES-EN or EN-ES
- 2 revision rounds
- PDF and DOCX delivery
- 5-day turnaround
Expedicion
Extended projects up to 8,000 words with review and glossary included.
- Up to 8,000 words
- ES-EN-FR and more
- Independent review
- Project glossary
- 3 revision rounds
- 10-day turnaround
- All formats
Cumbre
Large or complex projects up to 25,000 words with full quality assurance.
- Up to 25,000 words
- All language pairs
- Full QA process
- Terminology database
- Unlimited revisions
- Priority handling
- 20-day turnaround
Common questions
Ready to start? Let's talk.
Send your document and receive a detailed quote within 2 hours on business days.